|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
hope | - ความหวัง[Lex2]
- หวัง: คาดหวัง, มีความหวัง, ปรารถนา, คาด [Lex2]
- (โฮพ) n. ความหวัง,ความปรารถนา,สิ่งที่หวังไว้,ตัวเก็ง vt.,vi. หวัง,คาดหมาย,ปรารถนา,ไว้วางใจ ###S. expectation [Hope]
- (n) ความหวัง,การเก็ง [Nontri]
- (vi) หวัง,เก็ง,คาดหมาย,ปรารถนา [Nontri]
- /HH OW1 P/ [CMU]
- (proper noun) /h'ɒup/ [OALD]
- (v,n) /h'ɒup/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
approve | - เห็นด้วย: เห็นควร, เห็นสมควร, เห็นพ้อง, เห็นชอบ, เห็นดีเห็นชอบ [Lex2]
- อนุมัติ[Lex2]
- (อะพรูฟว') vt.,vi. เห็นด้วย,ยืนยันด้วย,ให้สัตยาบัน,พอใจ. -approver n. [Hope]
- (vt) เห็นด้วย,เห็นชอบ,ยินยอม,อนุมัติ,อนุญาต,พอใจ,ถูกใจ [Nontri]
- /AH0 P R UW1 V/ [CMU]
- (v) /'əpr'uːv/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
new | - ใหม่: แบบใหม่, ร่วมสมัย [Lex2]
- (นิว) adj.,adv. ใหม่ -adv. อย่างใหม่. n. สิ่งที่ใหม่ ###SW. newness n. [Hope]
- (adj) ใหม่,แปลก,ไม่คุ้นเคย,เป็นครั้งแรก [Nontri]
- (adv) อย่างใหม่,เมื่อเร็วๆนี้ [Nontri]
- /N UW1/ [CMU]
- /N Y UW1/ [CMU]
- (adj,adv) /nj'uː/ [OALD]
|
decoration | - การตกแต่ง: การประดับประดา [Lex2]
- เครื่องตกแต่ง: เครื่องประดับ [Lex2]
- เครื่องราชอิสริยาภรณ์: เครื่องยศ, เครื่องหมายเกียรติยศ [Lex2]
- (เดคคะเร'เชิน) n. การตกแต่ง,เครื่องตกแต่ง,เครื่องยศ,อิสริยาภรณ์,หนังสือชมเชย ###S. ornamentation [Hope]
- (n) การประดับ,เครื่องตกแต่ง,เครื่องประดับ,เครื่องยศ [Nontri]
- /D EH2 K ER0 EY1 SH AH0 N/ [CMU]
- (n) /dˌɛkər'ɛɪʃən/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
these | - เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
- (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
- (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
- (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
- /DH IY1 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /ðiːz/ [OALD]
[this] - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
rooms | - /R UW1 M Z/ [CMU]
- (vi,n) /r'uːmz/ [OALD]
[room] - ที่ว่าง: ช่องว่าง, เนื้อที่ [Lex2]
- ห้อง: ที่พัก [Lex2]
- คนที่อยู่ในห้อง[Lex2]
- โอกาส: ลู่ทาง, ช่องทาง [Lex2]
- พักอาศัย[Lex2]
- (รูม) n. ห้อง,ที่ว่าง,ที่พัก,ช่องว่าง,เนื้อที่,โอกาส, ###SW. rooms n. ที่พักอาศัย,คนที่อยู่ในห้อง vi. กินเนื้อที่,พัก,พักอาศัย,อยู่ vt. ขอให้พัก,ขอให้พักอาศัย ###S. cubicle,chamber [Hope]
- (n) ที่ว่าง,ห้อง,โอกาส,เนื้อที่,ที่พัก [Nontri]
- /R UW1 M/ [CMU]
- (vi,n) /r'uːm/ [OALD]
|
madam | - คุณผู้หญิง (คำสุภาพใช้ขึ้นต้นในการเขียนจดหมาย)[Lex2]
- คุณนาย (คำไม่เป็นทางการ): มาดาม, คุณผู้หญิง, นายหญิง [Lex2]
- แม่เล้า: คนคุมซ่องหญิง [Lex2]
- (แมด'เดิม) n. มาดาม,คำสุภาพที่ใช้เรียกผู้หญิง,คุณนาย,แม่เล้า [Hope]
- (n) คุณนาย,แหม่ม [Nontri]
- /M AE1 D AH0 M/ [CMU]
- (n (count)) /m'ædəm/ [OALD]
|
|
|